run up to

run up to

 英

  • na.跑到;匆匆忙忙去;(数目)达到
  • 网络匆忙去;跑向;跑到什么跟前

英汉解释

na.
1.
跑到;匆匆忙忙去;(数目)达到

例句

As he speaks, children run up to the cars of volunteers, who stop and hand them food and water bottles through the windows.

正当说话小孩们志愿者汽车飞跑过去那些汽车停下里面窗户他们食物瓶装

At times in the run up to the G20 gathering of world leaders in London on Thursday April 2nd it looked as if history might be repeated.

20领导人峰会即将伦敦四月二日周四召开前夕情况时常看起来觉得似乎历史可能重演

In fact, ABC News tried a version of this at least once before in the run up to an election year, partnering with Facebook in 2007.

事实上美国广播公司新闻尝试过往这个方向发展至少我们可以想起此前美国大选2007年Facebook合作

In the run-up to Mr Huang's arrest, the company's operations were being stung by rising credit costs and waning consumer demand.

黄光裕被捕公司运营受到信贷成本上升消费者需求萎缩打击

SERENA Williams was seething with anger after being knocked out of the Hobart International in the run-up to the Australian Open.

威廉斯里沸腾愤怒淘汰之后国际霍巴特举行澳洲公开赛

Keira had a little role in Richard Curtis' festive portmanteau film in which various Londoners face love crises in the run up to Christmas.

凯拉RichardCurtis节日合成电影一个角色电影讲述几个伦敦圣诞节临近面对爱情危机

BIG, peaceful demonstrations in the run-up to a presidential election may look like signs of a healthy democracy. Not in Russia.

总统选举前夕出现大规模和平示威也许看上去健全民主制度标志俄罗斯不是

Fiscal union is now officially on the European agenda in the run-up to the last European summit of the year on December 9.

12月9日今年最后一次欧盟峰会召开前夕财政联盟方案正式提欧洲议程

Public trials for both Mr Rangel and Ms Waters are the last thing Democrats want in the run-up to the much feared mid-term elections.

随着令人担心中期选举临近兰戈尔先生沃特斯女士公开审判绝对不是民主党人乐意看到

In the run-up to the Christmas season, Thompson decided to do some research into what the Star of Bethlehem could have been.

圣诞前夕汤普森决定伯利起源进行一些研究

In the run-up to the war on Iraq, there was even talk of a Franco-German union.

伊拉克战争准备阶段出现联盟

"We are confident this new range of products will prove very popular with women, particularly in the run-up to Christmas, " he said.

我们相信这种新产品范围证明非常受欢迎妇女特别是临近圣诞节,”

In the run-up to the Iraq war it was left to the left to make the argument that this was a "war for oil" .

伊拉克战争爆发左翼人士主张一场石油战争”。

Aunt Dotty, Penelope, and Anastasia run up to see what's going on, and Aunt Dotty falls into a similar state.

阿姨多蒂佩内洛普阿纳斯塔西娅上楼怎么阿姨多蒂类似状态

That suspicion tends to be strongest in the run-up to new year, when the nation shuts down for a week's vacation.

这种疑心往往春节之前最为强烈春节中国全国放假

All this should provide fodder for the opposition in the run-up to a general election on June 12th.

所有一切应该在野党6月12日大选竞选时期提供素材

In the run-up to the commemoration, which lasted a week, white Alabamans formed "Confederate Colonel" and "Confederate Belle" chapters.

那次维持纪念活动举办前夕亚拉巴马州白人组建关于南部邦联上校南部邦联女人分会

Candidate Obama promised change in his last campaign, and he claims to have created change in the run-up to his re-election bid.

候选人奥巴马一次竞选承诺变化现在连任竞选热身阶段声称已经改变很多

Final details of the plans will be thrashed out in the run up to a summit of G20 leaders in Pittsburgh, Pennsylvania, later this month.

本月晚些时候美国宾夕法尼亚匹兹堡召开G20峰会届时相关计划最后细节进行磋商最终确定

More pressingly, they will have to heal an awkward sense of transatlantic disunity that has emerged in the run-up to the meeting.

紧迫他们不得不修复会议准备过程出现大洋两岸微妙团结

But in the run-up to the mid-terms, the Democrats ought to have had one example of spending at its best: investment in infrastructure.

但是准备中期选举民主党人应该举出他们最好花费基础设施建设投资

Such a desire to shorten up exposures in the run-up to the resolution of the debt-ceiling debate led overnight repo rates to spike.

这种债务上限问题即将解决减少风险欲望导致隔夜回购利率升高

Well I'm already hitched, but I was pretty excited in the run-up to my wedding and I have to say it was a brilliant day.

已经结婚但是准备婚礼时候兴奋并且不得不一个灿烂日子

Adrian : No way. Every time I run up to kick it you pull the ball away and I fall flat on my face.

阿德里恩不行每次助跑拿走往前跌倒

If you are shooting a street scene or a wide shot of a market, you can't run up to everyone and ask if it's OK.

如果正在拍摄一个集市广角照片不能每一个人面前是否可以拍照

People were invited to submit their images of him in the run-up to "Everybody Draw Muhammad Day" held by some users of Facebook on 20 May.

五月20日,一些用户发起人人都先知活动号召用户提交他们图片

In the run-up to the government's release of its stress test results and in the aftermath of that news, this sector jumped considerably.

追溯之前政府公开压力测试结果消息之后部门增长

The excess capacity is created in the run-up to the crisis, when underpricing of risk expedites a substantial build-up in the capital stock.

过剩产能危机出现过程制造出来当时风险定价过低加速存量资本累积

An al-Qaeda or Baathist group was suspected of trying to destabilize Iraq in the run-up to a general election expected in early March.

事件基地组织或是叙利亚社会党试图明年3月大选举行之前破坏伊拉克稳定局势

Despite tortuous negotiations in the run-up to the meeting, a binding legal agreement on greenhouse-gas emissions will not be struck.

尽管会议预备阶段经过曲折谈判并不促进有关温室气体排放篮子合法协定达成

My mind a while ecstasy, excitedly toward the coaches, and hug him, and my teammates have also run up to celebrate the goal.

心中一阵狂喜激动地教练拥抱队友纷纷过来一起庆祝

The run-up to the election has been particularly ugly. The charge of divisionism has been used to swat criticism.

选举预热黑幕重重,“分裂主义分子罪名用以打击各种批判

The ugly run-up to Pennsylvania must have made him wish, even more fervently than before, that the super delegates will end the race soon.

并不好看宾州选举解决肯定使更加希望甚至热切盼望党内结束这样争斗

In the run-up to the previous election in 2006, which he lost, Sata referred to Taiwan as a sovereign state.

2006年一次大选预备阶段Sata提到台湾一个主权国家那次大选

In the run-up to Sunday's main event, team-mate Nicolas Anelka said he is surprised by his former club's performance this season.

周日大战训练阿内尔卡东家赛季表现感到惊讶

The decrease, he says, is largely the result of China's attempts to burnish its international image in the run-up to the Beijing Olympics.

认为这个数字下降大部分由于中国试图北京奥运热身阶段擦亮国际形象

In the run-up to Copenhagen, China has pledged to move much further than seemed imaginable even a year ago to rein in its emissions.

哥本哈根会议召开之前中国承诺明显加大减排力度力度简直无法想象

During the run-up to the crisis, U. S. housing had the characteristics of a classic bubble.

危机发生之前美国房地产市场具备典型泡沫特征

The run-up to the Commonwealth games in Delhi, which begin on October 3rd, has been a reminder that India does some things very badly.

10月3日新德里开始追赶联邦提醒人们印度某些失败

Unemployment has not been this stubbornly high in the run-up to an election since the 1940s.

眼下失业率毫无顾忌上升1940年以来大选准备阶段最高